Zraszacz wynurzlany turbinowy T 200, Ogród
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Art.
1539-27
PL
Instrukcja montażu
Zraszacz wynurzlany turbinowy T 200
H
Szerelési útmutató
Süllyesztett turbina esőztető T 200
CZ
Návod k montáži
Turbínový výsuvný zadešťovač T 200
SK
Návod na používanie
Turbínový postrekovač T 200
GR
O‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
°Ú·Ó·˙ˆÙfi ÔÙÈÛÙÈÎfi Pop-Up T 200
200
SLO
Navodila za namestitev
Turbinski talni sistem za zalivanje T 200
200
HR
Uputstva za upotrebu
Vrtna skočna prskalica T 200
RUS
UA
X
Montaż zraszacza (A):
Zraszacz wkopać równo z poziomem gruntu (w ten sposób
wykluczona zostaje możliwość uszkodzenia w trakcie koszenia
trawy).
X
Wybór dysz:
W zależności od ustawionego sektora nawadniania,
należy wykorzystać jedną z 4 załączonych dysz.
Dzięki różnym wydajnościom dysz (l/h) można uzyskać
w przybliżeniu taki sam opad (l/m
2
h), jeżeli w jednej
linii nawadniającej pracują zraszacze o różnych sektorach
nawadniania. Fabrycznie ustawiono dyszę 1.
Kąty nawadniania poszczególnych dysz:
Dysza 4: 25° – 90°
R
:
4 ,
(/).
(/
2
),
.
1.
:
4: 25
Dysza 3: 1° – 180°
H
Az esőztető beépítése (A):
A talajjal egy szintbe építse az esőztetőt
(így kizárható az esőztető sérülése fűnyírás közben).
Dysza 2: 1° – 270°
Dysza 1: 1° – 360°
° –
90
°
3: 1
° –
180
°
2: 1° – 270°
1: 1° – 360°
L
Zabudování zadešťovače (A):
Zadešťovač zabudujte ve stejné úrovni se zemí
(aby nedošlo k poškození při sekání trávníku).
H
A fúvóka kiválasztása:
Az öntözési szektorokhoz 4 fúvóka közül választhat,
amelyek a vízkijuttatásban (l/h) térnek el egymástól.
A fúvókák különböző átfolyási mennyiségeivel közel
egyenletes csapadékmennyiség (l/m
2
h) érhető el,
ha különböző szektor-beállítású esőztetőt csatlakoztat
egy vezetékre. A gyári beállítás az 1. fúvóka.
A fúvókák öntözési szektorai:
Fúvóka 4: 25° – 90°
Fúvóka 3: 1° – 180°
W
Izbira razpršilnika:
Na voljo so 4 vrste razpršilnikov, ki imajo različno vodno
pretočnost (l/h). Enakomerno zalivanje površine (l/m
2
h) lahko
dosežete tako, da različne razpršilnike priključite
na isto dovodno cev in jim dodelite posamezne sektorje zali-
vanja. Sistem ob dobavi vsebuje razpršilnik 1.
Sektorji zalivanja razpršilnikov:
Razpršilnik 4: 25° – 90° Razpršilnik 3: 1° – 180°
Razpršilnik 2: 1° – 270° Razpršilnik 1: 1° – 360°
Fúvóka 2: 1° – 270°
Fúvóka 1: 1° – 360°
1
Inštalácia postrekovača (A):
Vývod postrekovača nainštalujte do vodorovnej polohy tak,
aby ste predišli poškodeniu pri sekaní trávnika.
L
Volba trysky:
Pro zavlažované sektory jsou k dispozici 4 trysky, které se
liší průtokem vody (l/h). I když jsou průtoky trysek rozdílné,
dosáhnete přibližně stejnoměrného zavlažování (l/m
2
h)
v případě, že připojíte více zadešťovačů s rozdílným
nastavením zavlažovaného sektoru na jedné větvi.
Výrobce přístroj dodává s vmontovanou tryskou.
Jednotlivé trysky zavlažují tyto sektory:
Tryska 4: 25° – 90°
U
∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÔÙÈÛÙÈÎÔ‡ (∞) :
∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ ÔÙÈÛÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó· ÌËÓ Âͤ¯ÂÈ
·Ô ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ (¤ÙÛÈ ·ÔʇÁÔÓÙ·È ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ÊıÔÚ¤˜
ηٿ ÙËÓ ÎÔ‹ ÙÔ˘ Áη˙fiÓ).
Tryska 2: 1° – 270°
Tryska 3: 1° – 180°
R
():
(
).
1
Výber dýzy:
Pre zavlažované sektory máte na výber 4 dýzy.
Každá dýza dodáva iné množstvo vody (l/h). Rovnomerné
zavlažovanie (l/m2h) celej plochy môžete dosiahnuť
pripojením niekoľkých postrekovačov na jeden vodný zdroj
a kombináciou ich dýz tak, aby každý postrekovač zavlažo-
val určený sektor. Dýza 1 je inštalovaná vo výrobe.
Zavlažovacie sektory dýz:
Dýza 4: 25° – 90°
5
4- .
(/).
(/
2
)
.
1 .
4:
25° – 90°
3:
1° – 180°
2: 1° – 270°
1: 1° – 360°
W
Namestitev sistema za zalivanje (A):
Sistem namestite tako, da je poravnan s površino tal in se
tako izognite poškodbam sistema med košenjem trave.
Dýza 2: 1° – 270°
Dýza 3: 1° – 180°
5
():
,
.
U
∂ÈÏÔÁ‹ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘:
°È· ÙÔ˘˜ ÙÔÌ›˜ ÔÙ›ÛÌ·ÙÔ˜ ˘¿Ú¯Ô˘Ó 4 ·ÎÚÔʇÛÈ· ÌÂ
‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·ÚÔ¯‹ ÓÂÚÔ‡ (ÏiÙÚ·/ÒÚ·) ÙÔ Î·ı¤Ó·. ªÂ ÙȘ
‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ·ÚÔ¯¤˜ Î·È Â¿Ó Û˘Ó‰ÂıÔ‡Ó Û ÌÈ· ÁÚ·ÌÌ‹
ÔÙ›ÛÌ·ÙÔ˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi ¤Ó· ÔÙÈÛÙÈο Ú˘ıÌÈṲ̂ӷ Ó·
ÔÙ›˙Ô˘Ó ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ ÙÔÌ›˜, ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ‹
ηٷÓÔÌ‹ ÓÂÚÔ‡. ∞fi ÙÔ ÂÚÁ·ÛÙ¿ÛÈÔ ¤¯ÂÈ ÂÁηٷÛÙ·ı› ÙÔ
·ÎÚÔʇÛÈÔ 1.
∆ÔÌ›˜ ÔÙ›ÛÌ·ÙÔ˜ ·ÎÚÔÊ˘Û›ˆÓ :
∞ÎÚÔʇÛÈÔ 4: 25
°
– 90
°
∞ÎÚÔʇÛÈÔ 3: 1
°
– 180
°
∞ÎÚÔʇÛÈÔ 2: 1
°
– 270
°
∞ÎÚÔʇÛÈÔ 1: 1
°
– 360
°
M
Odabir mlaznice:
Možete odabrati izmeu 4 mlaznice za prskanje vode.
Svaka mlaznica propušta različitu količinu vode (litra/sat).
Ravnomjerno puštanje vode (litra/kvadratni metar) možete
postići spajanjem nekoliko prskalica na istu liniju prskanja i
podešavanjem da svaka od prskalica zalijeva drugi dio
zemljišta. Mlaznica 1 je tvornički ugraena.
Površine zalijevanja mlaznica:
Mlaznica 4: 25° – 90° Mlaznica 3: 1° – 180°
Mlaznica 2: 1° – 270° Mlaznica 1: 1° – 360°
M
Instalacija prskalice (A):
Površina prskalice mora biti u ravnini s podlogom kako
bi se izbjeglo njezino oštećenje prilikom košenja trave.
A
2
3
Tryska 1: 1° – 360°
Dýza 1: 1° – 360°
X
Wymiana dyszy (B):
1. Wykręcić śrubę
1
i wyjąć dyszę
2
za pomocą śrubokrętu.
2. Palcem wcisnąć dyszę
2
do oporu, aż otwory na śrubę będą
się pokrywać, następnie ponownie przymocować dyszę
śrubą
1
.
X
Ustawianie sektora zraszania (C):
(po podłączeniu zraszacza do
przewodu rurowego)
1. Ustawić strzałkę
3
na lewą krawędź
L
sektora zraszania i wpuścić zraszacz
do studzienki .
2. Dokręcić nakrętkę i ustawić sektor za pomocą śruby
4
.
(Jeden obrót w kierunku ruchu wskazówek zegara + = około 90°).
Wskazówka:
Ustawić najpierw minimalny sektor = 25°.
H
A fúvóka cseréje (B):
1. Csavarja ki a csavart
1
, és egy csavarhúzóval húzza ki
a fúvókát
2
.
2. Az ujjával nyomja be teljesen a fúvókát
2
, amíg a csavar
furatai egymás mögé nem kerülnek, majd rögzítse a fúvókát
a csavarral
1
.
1
H
Az öntözési szektor beállítása (C):
A beállításra az esőztető beépítése
után kerül sor.
1. Állítsa a nyilat
3
az esőztetőszektor bal szélére
L
, és helyezze be az
esőztetőt a tokba.
2. Csavarja az anyát a tokra, és a csavarral
4
állítsa be a szektort.
(Egy fordulat az óramutató járásának megfelelő irányba + = kb. 90°).
Tipp:
Először a minimális szektort állítsa be = 25°.
L
2
3
L
Nastavení zavlažovaného sektoru (C):
Nastavení zavlažovaného
sektoru probíhá po zabudování zadešťovače.
1. Nastavte šipku
3
na levý okraj
L
zavlažovaného sektoru a spusťte
zadešťovač do šachty.
2. Našroubujte matici na šachtu a zavlažovaný sektor nastavte pomocí
šroubu
4
. (Otočení ve směru hodinových ručiček + = cca 90°).
Doporučení:
nejdříve otočte na minimální sektor = 25°.
L
Výměna trysky (B):
1. Šroubovákem povolte šroub
1
a vytáhněte trysku
2
.
2. Trysku
2
vtlačte prstem dovnitř, dokud se otvory pro šroub
nekryjí a opět ji zafixujte šroubem
1
.
1
Výmena dýzy (B):
1. Odskrutkujte skrutku
1
a pomocou skrutkovača vyberte
dýzu
2
.
2. Zatlačte dýzu
2
prstom tak, aby zapadla presne na otvor pre
skrutku. Potom ju znova zaskrutkujte
1
.
1
Nastavenie zavlažovacieho sektora (C):
Nastavenie je možné až po
inštalácii postrekovača.
1. Nastavte šípku
3
k ľavému okraju
L
sektora, ktorý chcete zavlažovať
a vložte postrekovač do šachty.
2. K šachte priskrutkujte maticu a sektor nastavte pomocou skrutky
4
.
(Jedno otočenie v smere hodinových ručičiek + = približne 90°).
Tip:
Na začiatku otočte na minimálny sektor = 25°.
U
∞ÏÏ·Á‹ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ (µ):
1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰·
1
Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ
2
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ηÙÛ·‚›‰È.
2. ¶È¤ÛÙ Ì ÙÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ
2
ÚÔ˜ Ù· ̤۷,
ÒÛÙ ӷ ¢ı˘ÁÚ·ÌÌÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ Ùڇ˜ ÁÈ· ÙË ‚›‰·.
µÈ‰ÒÛÙ ͷӿ ÙË ‚›‰·
1
.
B1
U
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙÔ̤· ÔÙ›ÛÌ·ÙÔ˜ (C):
∏ Ú‡ıÌÈÛË ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ
·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÔÙÈÛÙÈÎÔ‡.
1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÎÈÓÔ‡ÌÂÓÔ Ì¤ÚÔ˜ (¤Ì‚ÔÏÔ) ÙÔ˘ Pop-Up ηÈ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‚¤ÏÔ˜
3
ÛÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi ¿ÎÚÔ
L
ÙÔ˘ ÙÔ̤· Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ÔÙ›ÛÂÙÂ Î·È Í·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
2. µÈ‰ÒÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘ ÂÌ‚fiÏÔ˘
Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ÙÔ̤· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ‚›‰·
4
.
(ªÈ· ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊË ÂÈÛÙÚÔÊ‹ + = ÂÚ. 90Æ).
™˘Ì‚Ô˘Ï‹:
∞Ú¯Èο ‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔÓ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ÙÔ̤· 25Æ.
C1
R
():
1.
1
2
.
2.
2
,
,
1
.
1
R
():
.
1.
3
L
.
2.
4
(
+ , 90
°
W
Menjava razpršilnika (B):
1. Odstranite vijak
1
in razpršilnik
2
izvlecite z izvijačem.
2. Razpršilnik
2
s prstom popolnoma potisnite v sistem, da se
poravnajo navoji vijaka in nato ponovno privijte vijak
1
.
2
W
Nastavitev sektorja zalivanja (C):
Te nastavitve so mogoče po
namestitvi škropilnika.
1. Puščico
3
nastavite na levi rob sektorja zalivanja
L
, nato pa sistem
postavite na njegovo mesto.
2. Matico sistema ponovno privijte, sektor pa nastavite z vijakom
4
.
(en krog v smeri urinega kazalca – približno 90°).
Namig:
Sistem najprej nastavite na najmanjši sektor, ki znaša 25°.
4
25° – 360°
5
1.
1
.
2.
2
,
.
.
,
, .
2.
4
.
( + = 90
‰
ca. 90°
).
:
= 25°.
M
Izmjena mlaznice (B):
1. Odvijte vijak
1
i izvucite mlaznicu
2
pomoću odvijača.
2. Prstom pritisnite mlaznicu
2
dok se rupe za vijak
1
ne
poravnaju. Još jednom pritegnite vijak.
B2
M
Postavljanje površine zalijevanja (C):
Nakon instalacije prskalice
možete odabrati postavke.
1. Postavite strelicu
3
prema lijevom rubu
L
površine koju želite zalijevati
i spustite prskalicu u osovinu.
2. Zategnite maticu na osovini i podesite površinu upotrebom vijka
4
.
(Jedan okretaj u smjeru kazaljke na satu + = prosječno 90°).
Savjet:
neka najmanja površina bude na 25°.
C2
4
5
.)
:
, 25°.
5
():
,
.
1.
3
L
°
Podczas pracy ustawić zasięg za pomocą śruby
5
.
(Obracanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
zmniejsza zasięg).
X
Czyszczenie zraszacza i sita (E):
1. Odkręcić nakrętkę
3
, wyjąć zraszacz i przemyć zraszacz wraz z
sitkiem
7
pod bieżącą wodą.
2. Włożyć zraszacz z powrotem do studzienki, jak opisano w
(C)
Ustawianie sektora zraszania.
3. Ponownie dokręcić nakrętkę
3
.
Wskazówka:
Po przerwie zimowej czyścić zraszacz według
powyższej instrukcji.
A hatótávolság működés közben csavarral
5
állítható be.
(A hatótávolság az óramutató járásának megfelelő irányba
elfordítva csökken).
H
Az esőztető és a szűrő tisztítása (E):
1. Csavarja le az anyát
3
, vegyük ki, és folyó vízben tisztítsa meg
az esőztetőt és a szűrőt
7
.
2.
Az öntözési szektor / szórásirány beállítása (C)
fejezetben
leírtaknak megfelelően helyezze vissza az esőztetőt a tokba.
3. Csavarja rá az anyát
3
.
Tipp:
A téli szünet után a fent leírtak szerint tisztítsa meg az esőztetőt.
3
L
Nastavení dosahu zadešťování (D):
L
Čištění zadešťovače a sítka (E):
1. Povolte matici
3
, vyjměte zadešťovač a propláchněte
zadešťovač a sítko
7
pod tekoucí vodou.
2. Zadešťovač zasuňte znovu do šachty podle popisu v odstavci
Nastavení zavlažovaného sektoru (C).
3. Matici
3
opět utáhněte.
Doporučení:
Po zimní přestávce zadešťovač očistěte podle výše
popsaného postupu.
Dosah zavlažování můžete nastavovat během provozu
šroubem
5
.
(Otáčením ve směru hodinových ručiček se dosah zkracuje).
5
Dosah nastavte počas prevádzky skrutkou
5
(Otočením skrutky v smere hodinových ručičiek zmenšite
dosah).
1
Čistenie postrekovača a filtra nečistôt (E):
1. Odskrutkujte maticu
3
, vyberte postrekovač a filter nečistôt
7
a očistite ich pod tečúcou vodou.
2. Nastavte postrekovač podľa popisu v sekcii
Nastavenie
zavlažovacieho sektora (C)
a vráťte ho do šachty.
3. Maticu
3
znova zatiahnite.
Tip:
Postrekovač očistite podľa popisu po zimnom období,
kedy sa zariadenie nepoužíva.
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ·ÎÙ›Ó· ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ‚›‰·
5
.
(¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙË ‚›‰· ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· ÒÛÙ ӷ ÌÂÈÒÛÂÙÂ
ÙËÓ ·ÎÙ›Ó·).
U
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÔÙÈÛÙÈÎÔ‡ Î·È ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ (E):
1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ 3, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ¤Ì‚ÔÏÔ ÙÔ˘
ÔÙÈÛÙÈÎÔ‡ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ì·˙› Ì ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ 7 Ì ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi.
2. ∂·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¤Ì‚ÔÏÔ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ·, fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È
ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙÔ̤· ÔÙ›ÛÌ·ÙÔ˜ (C).
3. µÈ‰ÒÛÙ ͷӿ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ 3.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹:
ªÂÙ¿ ·fi ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηٿ ÙË ¯ÂÈÌÂÚÈÓ‹
ÂÚ›Ô‰Ô, ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÔÙÈÙÈÎfi Û˘Ìʈӷ Ì ÙËÓ ·Ú·¿Óˆ ÂÚÈÁÚ·Ê‹.
E1
R
(D):
5
.
(
).
R
():
1.
3
,
7
.
2. (. )
.
3.
3
.
:
, .
Domet škropljenja nastavite med delovanjem z vijakom
5
.
(Obrat vijaka v smeri urinega kazalca podaljša domet
škropljenja).
W
Čiščenje škropilnika in filtra za umazanijo (E):
1. Odvijte matico
3
in izvlecite škropilnik, nato pa škropilnik in filter
za umazanijo
7
sperite pod tekočo vodo.
2. Škropilnik vrnite nazaj na njegovo mesto, kot je to opisano v točki
Nastavitev sektorja zalivanja (C).
3. Ponovno privijte matico
3
.
Namig:
Po koncu zime škropilnik očistite v skladu z navodili.
7
5
():
1.
3
,
7
.
2.
()
.
3. .
:
.
5
(D):
5
.
(
).
Domet postavite pomoću vijka
5
.
(Za manji domet okrenite vijak u smjeru kazaljke na satu).
D
M
Čišćenje prskalice i filtra za prljavštinu (E):
1. Odvijte maticu
3
, uklonite prskalicu i mlazom vode isperite
prskalicu i filtar za prljavštinu
7
.
2. Podesite prskalicu kao što je opisano u odjeljku
Postavljanje
površine zalijevanja (C)
i vratite se na osovinu.
3. Ponovo zategnite maticu
3
.
E2
6
7
X
Ustawianie zasięgu zraszania (D):
H
Az öntözés hatótávolságának beállítása (D):
1
Nastavenie dosahu zavlažovania (D):
U
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ·ÎÙ›Ó·˜ ÂÎÙfiÍ¢Û˘ (D):
W
Nastavljanje dometa škropljenja (D):
M
Postavljanje dometa (D):
X
Usuwanie usterek:
Usterka
Możliwa przyczyna
Postępowanie
R
:
Zraszacz nie wynurza się.
Zbyt niskie ciśnienie wody.
Zredukować liczbę zraszaczy
przypadających na jedną linię.
Wybrać dyszę o mniejszej wydajności
(np. dyszę 4).
.
.
.
(, 4).
Kolba zraszacza zabrudzona.
Oczyścić zraszacz i sitko (E).
Zbyt mały zasięg.
Zabrudzone sitko.
Oczyścić zraszacz i sitko (E).
.
().
Zbyt małe ciśnienie wody.
Zredukować liczbę zraszaczy
przypadających na jedną linię.
Wybrać dyszę o mniejszej wydajności
(np. dyszę 4).
.
.
().
.
.
(, 4).
H
Hibaelhárítás:
Hiba
Lehetséges ok
Megoldás
Az esőztető nem jön ki.
Alacsony a víznyomás.
Csökkentse az egy vezetékre
csatlakoztatott esőztetők számát.
Válasszon kisebb fúvókát
(pl. 4-es fúvóka).
Az esőztető elszennyeződött.
Tisztítsa meg az esőztetőt és
a szűrőt (E).
W
Odpravljanje napak:
Napaka
Túl kicsi a hatótávolság.
A szűrő elszennyeződött.
Tisztítsa meg az esőztetőt és
a szűrőt (E).
Možni razlog
Rešitev
Sistem ne izskoči iz tal.
Pomanjkljiv vodni pritisk.
Zmanjšajte število na
vodno linijo.
Izberite manjši škropilni nastavek
(npr. nastavek 4).
Alacsony a víznyomás.
Csökkentse az egy vezetékre
csatlakoztatott esőztetők számát.
Válasszon kisebb fúvókát
(pl. 4-es fúvóka).
Škropilni sistem je umazan.
Očistite škropilnik in filter za
umazanijo (E).
Nezadovoljiv domet.
Filter je umazan.
Očistite škropilnik in filter za
umazanijo (E).
L
Odstraňování poruch:
Porucha
Pomanjkljiv vodni pritisk.
Zmanjšajte število škropilnikov na
vodno linijo.
Izberite manjši škropilni nastavek
(npr. nastavek 4).
Možná příčina
Odstranění
Píst zadešťovače nevyjíždí.
Příliš malý tlak vody.
Snižte počet zadešťovačů na 1 větev
potrubí.
Zvolte menší trysku (např. trysku 4).
Píst zadešťovače je
Vyčistěte zadešťovač a sítko (E).
znečištěný.
Zavlažovaná vzdálenost
Sítko je znečištěné.
Vyčistěte zadešťovač a sítko (E).
je příliš krátká.
Příliš malý tlak vody.
Snižte počet zadešťovačů na
1 větev potrubí.
Zvolte menší trysku (např. trysku 4).
5
1
Možné problémy:
Porucha
Možná príčina
Riešenie
.
(
N°
4)
Piest postrekovača sa nevysunul.
Nedostatočný tlak vody.
Zmenšite počet postrekovačov napo-
jených za sebou na jeden vodný zdroj.
Zvoľte menšiu dýzu (napr. dýza 4).
().
.
( N°4)
Piest postrekovača je špinavý.
Očistite postrekovač a filter (E).
Slabý dosah.
Špinavý, zanesený filter nečistôt.
Očistite postrekovač a filter nečistôt (E).
Nedostatočný tlak vody.
Zmenšite počet postrekovačov napo-
jených za sebou na jeden vodný zdroj.
Zvoľte menšiu dýzu (napr. dýza 4).
U
¢ÈfiÚıˆÛË ‚Ï·‚ÒÓ:
µÏ¿‚Ë
¶Èı·Ó‹ ∞ÈÙ›·
∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË
M
Rješavanje problema:
Pogreška
∆Ô ¤Ì‚ÔÏÔ ÙÔ˘ ÔÙÈÛÙÈÎÔ‡
¶Ôχ ¯·ÌËÏ‹ ›ÂÛË ÓÂÚÔ‡.
ªÂÈÒÛÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ÔÙÈÛÙÈÎÒÓ
‰ÂÓ ÛËÎÒÓÂÙ·È.
ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹.
∂ÈϤÍÙ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ
(. ¯. ·ÎÚÔʇÛÈÔ 4).
Moguć uzrok
Uklanjanje uzroka
Ventil prskalice ne iskače.
Tlak vode nije dovoljno visok.
Smanjite broj prskalica u jednom redu
prskanja vode.
Odaberite manju mlaznicu
(npr. mlaznicu 4).
∆Ô ¤Ì‚ÔÏÔ ÙÔ˘ ÔÙÈÛÙÈÎÔ‡
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÔÙÈÛÙÈÎfi Î·È ÙÔ
ªÈÎÚ‹ ·ÎÙ›Ó· ÂÎÙfiÍ¢Û˘.
º›ÏÙÚÔ ÏÂڈ̤ÓÔ.
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÔÙÈÛÙÈÎfi Î·È ÙÔ
Ê›ÏÙÚÔ (∂).
Ventil prskalice je prljav.
Očistite ventil i filtar za prljavštinu (E).
Nedovoljan domet.
Filtar za prljavštinu je prljav.
Očistite ventil i filtar za prljavštinu (E).
¶Ôχ ¯·ÌËÏ‹ ›ÂÛË ÓÂÚÔ‡.
ªÂÈÒÛÙ ·ÚÈıÌfi ÂÎÙÔÍ¢ÙÒÓ ÓÂÚÔ‡
·Ó¿ ‰¤ÛÌË.
∂ÈϤÍÙ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ
(. ¯. ·ÎÚÔʇÛÈÔ 4).
Tlak vode nije dovoljno velik.
Smanjite broj prskalica u jednom redu
prskanja vode.
Odaberite manju mlaznicu
(npr. mlaznicu 4).
8
9
().
Â›Ó·È ÏÂڈ̤ÓÔ.
Ê›ÏÙÚÔ (∂).
[ Pobierz całość w formacie PDF ]