Zaimiki, ! NAUKA JĘZYKÓW, NIEMIECKI
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Zaimek (Pronomen) ODMIANA ZAIMKÓW
Zaimek jest częścią mowy zastępującą rzeczownik, przymiotnik oraz liczebnik.
Rozróźnia się następujące rodzaje zaimków:
1.
zaimek osobowy (Personalpronomen - ich, du, er, sie, wir, .....)
2. zaimek dzierzawczy (Possessivpronomen – mein, dein, sein, unser, ...)
3. zaimek zwrotny (Reflexivpronomen – sich, einander)
4. zaimek pytający (Interrogativpronomen – wer?, was?, welcher?, .....)
5. zaimek nieosobowy (das unpersönliche Pronomen – es)
6.
zaimek nieokreślony (Indefinitpronomen – man, jemand, niemand)
ZAIMEK OSOBOWY (Personalpronomen)
Singular (liczba pojedyncza)
Nominativ
mianownik
ich
du
er
sie
es
Genitiv
dopełniacz
meiner
deiner
seiner
ihrer
seiner
Dativ
celownik
mir
dir
ihm
ihr
ihm
Akkusativ
biernik
mich
dich
ihn
sie
es
Plural (liczba mnoga)
Nominativ
wir
ihr
sie
Się
Genitiv
unser
euer
ihrer
Ihrer
Dativ
uns
euch
ihnen
Ihnen
Akkusativ
uns
euch
sie
Się
Przykłady
Peter besucht
mich
oft. Piotr odwiedza mnie często.
Ich schenke
ihm
eine Flasche Sekt. Podaruję mu butelkę szampana.
Monika hilft
mir
oft. Monika często mi pomaga
.
Er erklärt
uns
die Grammatik. On wyjaśnia nam gramatykę.
ZAIMEK DZIERŻAWCZY (Possessivpronomen)
Zaimek ten pełni w zdaniu rolę przydawki i zastępuje rodzajnik.
Maskulinum
(rodzaj
męski, l.p.)
Femininum
(rodzaj żeński,
l.p.)
Neutrum
(rodzaj nijaki,
l.p.)
Plural
(l.m.)
ich
mein
Vater
meine
Mutter
mein
Kind
meine
Briefe
du
dein
Vater
deine
Mutter
dein
Kind
deine
Briefe
er
sein
Vater
seine
Mutter
sein
Kind
seine
Briefe
sie
ihr
Vater
ihre
Mutter
ihr
Kind
ihre
Briefe
es
sein
Vater
seine
Mutter
sein
Kind
seine
Briefe
wir
unser
Vater
unsere
Mutter
unser
Kind
unsere
Briefe
ihr
euer
Vater
eure
Mutter
euer
Kind
eure
Briefe
sie
ihr
Vater
ihre
Mutter
ihr
Kind
ihre
Briefe
Sie
Ihr
Vater
Ihre
Mutter
Ihr
Kind
Ihre
Briefe
Jak widać w powyższej tabeli, każdemu zaimkowi osobowemu (w lewej kolumnie)
przyporządkowany jest zaimek dzierżawczy. Poniżej tabela z odmianą zaimka
dzierżawczego:
Maskulinum
Femininum
Neutrum
Plural
Nominativ
mein
meine
mein
meine
Genitiv
meines
meiner
meines
meiner
Dativ
meinem
meiner
meinem
meinen
Akkusativ
meinen
meine
mein
meine
Przykłady
Ich gehe gern
mit meiner
Tante ins Museum.
Idę chętnie z moją ciocią do muzeum
.
Wir gehen mit
unserem
Lehrer ins Museum.
Idziemy z naszym nauczycielem do muzeum.
Hier steht
sein
Auto. Tu stoi jego auto.
Hier liegen
meine
Fotos. Tu leżą moje zdjęcia
.
“Herr Weber, sind das
Ihre
Unterlagen?”
Panie Weber, czy to są Pańskie dokumenty (załączniki)?
ZAIMEK ZWROTNY (Reflexivpronomen)
W przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie zaimek zwrotny jest taki sam dla każdej osoby,
w języku niemieckim brzmi odmiennie w zależności od osoby.
Ich
interessiere
mich
für Astronomie. Interesuję się astronomią.
Du
interessierst
dich
für Astronomie.
Er (sie, es)
interessiert
sich
für Astronomie.
Wir
interessieren
uns
für Astronomie.
Ihr
interessiert
euch
für Astronomie.
Sie
interessieren
sich
für Astronomie.
Przykłady sich erholen (odpoczywać sobie) , sich freuen (cieszyć się), sich ärgern (złościć
się), sich kümmern (troszczyć się), sich setzen (siadać ), sich unterhalten (rozmawiać).
Ich setze mich gern in den Sessel. Siadam chetnie w fotelu.
Wir erholen
uns
gern in Italien. Odpoczywamy chętnie we Włoszech.
Monika kümmert
sich um
die Organisation. Monika troszczy się (dba) o organizację.
Monika ärgert
sich über
den Chef. Monika złości się na szefa.
Ich
wasche
mir
die Hände. Myję sobie ręce.
Du
wäscht
dir
die Hände.
Er (sie, es)
wäscht
sich
die Hände
.
Wir
waschen
uns
die Hände.
Ihr
wascht
euch
die Hände.
Sie
waschen
sich
die Hände.
Uwaga!
Warto zwrócić uwagę, że forma zaimka się różni się od odmiany zaimka sobie jedynie w
dwóch pierwszych osobach.
ZAIMEK PYTAJĄCY (Interrogativpronomen)
Zaimki pytające
wer i was
odmieniają się tylko w licz
bie pojedynczej.
Nominativ
wer? was?
(kto? co?)
Genitiv
wessen?
(kogo? czyj?)
Dativ
wem?
(komu?)
Akkusativ
wen? was?
(kogo? co?)
Zaimki pytające
welcher
(który),
welche
(która),
welches
(które) odmieniają się jak
rodzajniki określone.
Używamy ich, kiedy pytamy o znaną rzecz lub osobę.
Zaimki pytające
was für ein
(jaki),
was für eine
(jaka),
was für ein
(jakie) odmieniamy
podobnie jak rodzajniki nieokreślone i używamy ich, kiedy pytamy po raz pierwszy o jakąś
rzecz czy osobę.
Przykłady
Wen
willst du fragen?
Mit wem
gehst du ins Theater?
Was für eine
Bluse möchtest du?
Welchen
Mantel nimmst du?
Welches
Kleid nimmst du?
Wessen
Auto steht hier?
Zaimek nieosobowy (das unpersönliche Pronomen
–
es
)
Zaimek
es
zastępuje rzeczowniki rodzaju nijakiego (das Kind, das Bild).
Tworzy on kilka wyrażeń.
Przykłady
Es friert mich. Es ärgert mich. Marznę. Złości mnie to.
Es ist mir schlecht geworden. Zrobiło mi się niedobrze.
Es ist kalt. Es regnet. Jest zimno. Pada deszcz.
Es ist sicher, dass er krank ist. To jest pewne, że jest chory.
Es ist notwendig, das Protokoll zu schreiben.
Konieczne jest napisać ten protokół.
Zaimek nieokreślony (Indefinitpronomen – man, jemand, niemand)
Zaimki nieokreślone
man, jemand, niemand
podają bliżej nieokreślonego wykonawcę
czynności.
Przykłady
Man
serviert hier gutes Essen. Serwują tu dobre jedzenie.
In Frankreich isst
man
viel Weißbrot.
We Francji je się dużo białego chleba
.
Hier darf
man
nicht parken. Tu nie wolno parkować.
Man
hat mir gesagt, dass Monika krank ist.
Powiedziano mi, że Monika
[ Pobierz całość w formacie PDF ]